Когда я вернусь - ты не смейся - когда я вернусь...
* * *
Лёну
Насобирал мокриц, пиявок наловил на живца,
По ТВ прогноз погоды досмотрел до конца,
И, убедившись, что знаменья за меня, побросал всё в котёл.
Мешал неистово, глазел, как изгаляется тьма,
Всех волшебниц поимённо перебрал через мат,
В четыре стороны выплёскивал варево, загаживал стол.
Крути-верти, ураган,
Лети в далёкий Канзас
Промеж деревьев и стран,
Вдоль размышлений и трасс.
Лети, дружище, за ней
И расскажи ей о нас:
В моей волшебной стране
Без Элли полный канзас.
Всё, в общем, вышло так, как вышло, мы нашарили дно.
Да кто вообще бы стал терпеть такое гонзо-кино.
Я каждый раз изобретал ещё похлеще, чем в прошлый раз.
То шар из света, то мутант, то голова из резины.
И, ошалев от хоровода моих образин,
Моя Элли собрала башмачки и улетела в Канзас.
Десятки раз я посылал к ней говорящих ворон,
Но там один лишь Канзас со всех бессчётных сторон,
И даже самым мудрым птицам там не связать двух слов.
В Канзасе ярмарка и цирк, верит в сказки сестра,
Моряки из дальних стран, пикники у костра,
В Канзасе это так легко — не замечать моих волшебных послов.
К утру трезвел и становилось нехорошо,
Но Урфин Джюс бодяжил свой волшебный порошок,
Я от него был деревянный и спокойный и дышал через раз.
И зеленели мостовые, окна, башни, мосты...
В глазах смотрящего по-прежнему полно красоты,
Но изумруды выцветают, если в мысли прорастает Канзас.
Века летят как мотыльки на неволшебный огонь.
Жизнь вся в Канзасе, ну а здесь какой-то оксюморон.
В волшебных книгах из волшебного остались только фотки с art play.
Я как железный, будто мудрый, даже словно смельчак,
Но не становится понятнее, как спать по ночам,
Как быть волшебником, как верить в чудеса и как не думать о ней.
Крути-верти, ураган,
Лети в далёкий Канзас
Промеж деревьев и стран,
Вдоль размышлений и трасс.
Лети, дружище, за ней
И расскажи ей о нас:
В моей волшебной стране
Без Элли полный канзас.
ноябрь 2019
Лёну
Насобирал мокриц, пиявок наловил на живца,
По ТВ прогноз погоды досмотрел до конца,
И, убедившись, что знаменья за меня, побросал всё в котёл.
Мешал неистово, глазел, как изгаляется тьма,
Всех волшебниц поимённо перебрал через мат,
В четыре стороны выплёскивал варево, загаживал стол.
Крути-верти, ураган,
Лети в далёкий Канзас
Промеж деревьев и стран,
Вдоль размышлений и трасс.
Лети, дружище, за ней
И расскажи ей о нас:
В моей волшебной стране
Без Элли полный канзас.
Всё, в общем, вышло так, как вышло, мы нашарили дно.
Да кто вообще бы стал терпеть такое гонзо-кино.
Я каждый раз изобретал ещё похлеще, чем в прошлый раз.
То шар из света, то мутант, то голова из резины.
И, ошалев от хоровода моих образин,
Моя Элли собрала башмачки и улетела в Канзас.
Десятки раз я посылал к ней говорящих ворон,
Но там один лишь Канзас со всех бессчётных сторон,
И даже самым мудрым птицам там не связать двух слов.
В Канзасе ярмарка и цирк, верит в сказки сестра,
Моряки из дальних стран, пикники у костра,
В Канзасе это так легко — не замечать моих волшебных послов.
К утру трезвел и становилось нехорошо,
Но Урфин Джюс бодяжил свой волшебный порошок,
Я от него был деревянный и спокойный и дышал через раз.
И зеленели мостовые, окна, башни, мосты...
В глазах смотрящего по-прежнему полно красоты,
Но изумруды выцветают, если в мысли прорастает Канзас.
Века летят как мотыльки на неволшебный огонь.
Жизнь вся в Канзасе, ну а здесь какой-то оксюморон.
В волшебных книгах из волшебного остались только фотки с art play.
Я как железный, будто мудрый, даже словно смельчак,
Но не становится понятнее, как спать по ночам,
Как быть волшебником, как верить в чудеса и как не думать о ней.
Крути-верти, ураган,
Лети в далёкий Канзас
Промеж деревьев и стран,
Вдоль размышлений и трасс.
Лети, дружище, за ней
И расскажи ей о нас:
В моей волшебной стране
Без Элли полный канзас.
ноябрь 2019